Ifilm App Android
فارسی عربي

Tehran Int’l Book Fair reviews Spanish translation of “Islamic Revolution”

Tehran Int’l Book Fair reviews the Spanish translation of “Roots of the Islamic Revolution in Iran” by Hamid Algar.

The 2021 virtual edition of the Tehran International Book Fair (TIBF) has held a webinar to review the Spanish translation of “Roots of the Islamic Revolution in Iran” written by Hamid Algar.

The webinar was attended by translator Shaykh Abdulkarim Javier Orobio, the director of El Faro International Publishing House in the Colombian capital of Bogota, Angelica Maria Rojas, and Iran’s Cultural Attache in Spain Mohammad-Mehdi Ahmadi and guests from Iran and Colombia.

Rojas took her time at the webinar to stress that they’re making their best efforts to introduce Islamic culture to Spanish readers, adding that El Faro has published books on different topics.

Included in the publication list of El Faro is a Spanish translation of “My Uncle Soleimani” in Venezuela, a book written by Mohammad-Ali Jaberi that reflects Martyr Qassem Soleimani’s affection for children, as well as “Muhammad”, a novel by Ebrahim Hassanbeigi in Colombia.

“Roots of the Islamic Revolution in Iran” is a summary of four lectures Hamid Algar delivered on the Islamic Revolution at the Muslim Institute in London in 1979.

According to Orobio, who also joined the review session, Algar delivered the lectures for the Muslims and talked about the factors that were influential in the victory of the Islamic Revolution.

Hamid Algar is a British-American Professor Emeritus of Persian studies at the College of Near Eastern Studies, the University of California at Berkeley.

The Tehran International Book Fair, which opened last Tuesday, has organized 17 international webinars on various cultural topics.